Prevod od "vengono da" do Srpski


Kako koristiti "vengono da" u rečenicama:

Forse non vengono da lì, sono in visita.
Можда су тамо само у пролазу.
Vengono da uno dei monitor della Union Station, sono di 13 minuti fa.
Snimljeno na postaji Union prije 13 minuta.
Sarebbe sorpreso di sapere quanti ufficiali vengono da me... per piccoli ricordi dei tempi di decadenza.
Iznenadio bi se kad bi saznao koliko državnih zvaniènika dolazi kod mene... da se podsete na dekadentna vremena.
Vengono da quel baracchino sulla spiaggia nel Delaware.
Iz one kolibe na moru u Delawareu.
I ragazzi che vengono da brutte situazioni non vedono l'ora di essere violenti e questo si vede sul campo.
Veæina djece u lošim situacijama jedva èekaju da postanu nasilni i to se pokaže na terenu.
Vengono da tutto il mondo, per testimoniare l'unione del Nuovo Re.
Došli su sa svih krajeva sveta da prisustvuju ustolièenju novog kralja.
I mattoni vengono da una vecchia scuola cattolica demoIita.
A cigle potièu iz stare katolièke škole koja je srušena.
No, la vita è piena di persone...che si credono intelligenti perché vengono da oltre oceano.
I puno ljudi koji misle da su pametni zbog otmjenog naglaska.
Che nessuno è stato nel seminterrato da quanto l'hanno ridipinto, ma tutti quei rumori strani vengono da lì.
Kaže da niko nije bio u podrumu otkako je okreèen od pre dve nedelje, ali odatle dolaze svi ti èudni zvuci.
Orde di persone come te vengono da me con le loro vite inutili.
Dolaze mi gomile ljudi poput vas sa svojim potrošnim životima.
Potrai battere gli invasori da est... e i pretendenti che vengono da nord e da sud.
Можете да поразите нападаче с истока и претенденте са Севера и Југа.
(Applausi) Le foto di questi tre uomini con la maschera antigas in origine vengono da Chernobyl, ma io l'ho affissa al Sud d'Italia, dove la mafia a volte sotterra i rifiuti.
(aplauz) Ova slika tri muškarca sa gas maskama je zapravo slikana u Černobilu, a zalepio sam je u Južnoj Italiji, gde mafija ponekad zatrpava smeće pod zemljom.
Semplice. Dite loro che vengono da McDonald's.
Једноставно, кажете им да су из "МекДоналдса".
Sono stati spesso rifiutati dalle loro famiglie, hanno avuto brutte esperienze con le cure mediche, e vengono da voi assolutamente preparati ad unirsi a una lunga lista di persone che li deluderà.
Њихове породице их често одбацују, имали су лоша искуства са медицинском негом и долазе вам потпуно припремљени да вас додају дугој листи људи који ће их разочарати.
Quasi tutte lle informazioni che raccogliamo sugli scoppi di colera non provengono dalle analisi dell'acqua; vengono da moduli come questo, che documentano quante persone non siamo riusciti ad aiutare.
Većina informacija koje smo prikupili o izbijanju kolere nije došla od testiranja vode, došla je iz formulara kao što je ovaj, kojim smo dokumentovali sve ljude kojima nismo uspeli da pomognemo.
Mi stupisce quando le persone vengono da me e mi chiedono, “Perché gli uomini sono così infedeli?
Zapanjena sam kada me ljudi pozovu i pitaju: ''Zašto muškarci toliko varaju?''
Le novità vengono da quello che noi chiamiamo legami deboli, gli amici degli amici degli amici.
Nove stvari proističu iz onoga što zovemo našim slabim vezama, prijateljima prijatelja naših prijatelja.
Le persone vengono da me e mi dicono, "Io penso che, se resisto anche solo per un altro anno, credo di riuscire a venirne fuori."
Dolaze ljudi i govore: "Mislim da kada bih izdržao još godinu dana, mogao bih to da pobedim."
Il lobo frontale sembra funzionare come un filtro che cerca di fare entrare informazioni solo dal lampeggio giusto al quale state facendo attenzione e cerca di inibire le informazioni che vengono da quello che viene ignorato.
Čini se da prednji deo funkcioniše kao filter koji pokušava da propusti informacije samo iz desnog treperenja na koji obraćate pažnju i da blokira informacije koje pristižu iz ignorisanog treperenja.
Vengono da me ora tutti preoccupati e mi dicono: "Non hai paura di non riuscire più a fare di meglio?
Прилазе ми, забринути и кажу "Зар се не бојиш - зар се не бојиш да никада нећеш моћи то да надмашиш?
Ma forse non deve per forza essere così angosciante se riuscite a non credere, anzitutto, che gli aspetti più straordinari del vostro essere vengono da voi stessi.
Али можда то и не би било тако пуно агоније, да никада нисте ни поверовали да најнеобичније стране вашег бића потичу из вас.
Ora questo titolo, questa frase, vengono da un critico, da uno dei primi critici, e questo è un passaggio che amo molto, e vorrei leggerlvelo.
Taj naslov, ta fraza potiče od kritičara, ranih kritičara, a ovo je pasus koji ja obožavam i sada ću vam ga pročitati.
Quindi le mie due prospettive vengono da loro.
Pa oni imaju 2 različite perspektive.
Giovani registi vengono da me e mi dicono: "Dammi qualche consiglio per fare questo".
Млади режисери ми прилазе и кажу "Дајте ми неки савет".
Vengono da qui, un Paese ricco di minerali. Hanno riservato il petrolio,
Они су земља минерала, долазе одавде.
Gli risposero: «I tuoi servi vengono da un paese molto lontano, a causa del nome del Signore Dio tuo, poiché abbiamo udito della sua fama, di quanto ha fatto in Egitto
A oni mu rekoše: Iz zemlje vrlo daleke dodjoše sluge tvoje u ime Gospoda, Boga tvog; jer čusmo slavu Njegovu i sve što je učinio u Misiru,
Vengono da un paese lontano, dall'estremo orizzonte, il Signore e gli strumenti della sua collera, per devastare tutto il paese
Dolaze iz daleke zemlje, s kraja nebesa, Gospod i orudja srdnje Njegove, da zatre svu zemlju.
Ecco, questi vengono da lontano, ed ecco, quelli vengono da mezzogiorno e da occidente e quelli dalla regione di Assuan
Gle, ovi će iz daleka doći, gle, i oni od severa i od zapada, i oni iz zemlje sinske.
Ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te
Sad razumeše da je sve što si mi dao od Tebe.
Questo infatti è il nostro vanto: la testimonianza della coscienza di esserci comportati nel mondo, e particolarmente verso di voi, con la santità e sincerità che vengono da Dio
Jer je naša slava ovo: svedočanstvo savesti naše da smo u prostoti i čistoti Božjoj, a ne u mudrosti telesnoj nego po blagodati Božjoj živeli na svetu, a osobito medju vama.
0.94789099693298s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?